0123456789
list icon
list icon

KAOSS Replay KAOSS Replay

Version 2 now available

Compartir

KAOSS Replay

DYNAMIC EFFECT / SAMPLER

Soporte

Saber mas

Productos relacionados

Efectos Kaoss Pad
209 tipos
Efecto exclusivo para micrófono
TONE, DELAY, REVERB
Número máx. de proyectos
100
Pad de disparo
16 (admite velocidad) × ocho bancos
Hot cue
Máx. 12 (por pad de disparo)
Número de reproducciones simultáneas
16
Especificaciones de audio
Linear PCM (48 kHz/16 bits)
Funciones de grabación
Sampling, resampling
* Max. 30 min.
LIVE REC
* Max. 100 min.
Entrada de audio
Jack de ENTRADA LÍNEA/FONO: Jack RCA (Selecciona LÍNEA o FONO.)
Conmutador PHONO GAIN (LO/HI)
MIC IN jack: jack estándar (φ 6.3 mm, monaural TS)
* Exclusivo para micrófono dinámico
AUX IN jack: mini jack estéreo (φ 3,5 mm)
* MIX directamente a LINE OUT.
Salida de audio
SALIDA DE LÍNEA: jack RCA
AURICULARES: jack estéreo estándar (φ 6.3 mm)
Entrada del controlador
FOOT SW jack: Jack estándar (φ 6.3 mm, TS)
* Conecta el PS-1 o el PS-3 opcionales.
Jack USB
microB (MIDI, Audio (IN x 2ch, OUT x 34ch (48 kHz/16 bits, Es necesario instalar el controlador de audio KORG KaossReplay en el entorno Windows).
Jack MIDI
La entrada/salida (DIN 5 patillas) y la función MIDI son exclusivas del jack USB (entrada x 1 puerto, salida x 1 puerto).
Almacenamiento externo
Tarjeta microSD, tarjeta microSDHC (32 GB máx.)
* Clase10 o superior, se recomienda UHS-I (U1) (Sin embargo, esto no garantiza el funcionamiento con todas las tarjetas).
Product dimensionsDimensiones del producto
185 (An) x 284 (Pr) x 56 (Al) mm
Peso del producto
2.0 kg
* No incluye la tarjeta microSD ni el Adaptador AC.
Fuente de alimentación
DC 5V/3A or Mobile battery (*)
(*)
- In some cases compatibility issues may arise even with 5V 3A output mobile batteries
- It is recommended to use certified 3A compatible cables.
- Avoid using batteries with power-saving functions.
Accesorios
Manual del usuario (Guía de inicio rápido)
Adaptador AC
Cable USB (Tipo A a microB, 1 m)
Tarjeta microSDHC (insertada en la ranura para tarjetas microSD del cuerpo principal en el momento del envío).
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso con fines de mejora.
VLos distintos nombres, nombres de empresas, nombres de productos, etc. descritos en el texto son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivas empresas.. Algunas marcas ™ y ® no se utilizan en el texto.
We use cookies to give you the best experience on this website. Learn more Got it